【学習内容】金融法務の背景知識ととともに金融英語の読解力と翻訳力を身につける。
| 第1回 | 銀行取引のⅠ-1(英日) --- 約束手形その他の流通証券 |
| 第2回 | 銀行取引のⅠ-2(英日) --- 電子送金取引契約 |
| 第3回 | 銀行取引のⅠ-3(英日) --- 日本語表現信用状ほか |
| 第4回 | 銀行取引のⅠ-4(英日) --- 融資契約書 |
| 第5回 | 銀行取引のⅡ-1(日英) --- 銀行取引約定書 |
| 第6回 | 銀行取引のⅡ-2(日英) --- 外国為替取引約定書 |
| 第7回 | 銀行取引のⅡ-3(日英) --- 生命保険募集人契約書 |
| 第8回 | 銀行取引のⅡ-4(日英) --- クレジットカード規約 |
| 第9回 | 担保取引の1(英日) --- 保証書類 |
| 第10回 | 担保取引の2(英日) --- 動産担保書類 |
| 第11回 | 担保取引の3(英日) --- 担保書類 |
| 第12回 | 担保取引の3(英日) --- 第三者預託契約書 |
| 第13回 | その他の金融取引の1(英日・日英) --- 保険証券 |
| 第14回 | その他の金融取引の2(英日・日英) --- 信託証券 |
| 第15回 | その他の金融取引の3(英日・日英) --- 証券引受契約書 |
| 第16回 | その他の金融取引の4(英日・日英) --- 相互支払契約書 |
| 【受講対象】 | 中級レベル |
| 【学習方法】 | 音声講義を聞き添削課題に取り組む。 |
| 【受講期間】 | 開始から12ヶ月(期間延長可) |
| 【添削回数】 | 16回 |
| 【認定単位】 | 4単位 |
| 【使用教材】 | ●添削課題(演習課題) ●ルールブック4種 「バベル法律翻訳英文法[英日] 英日契約書・法律翻訳ルールブック」 「バベル法律翻訳英文法[日英] 日英契約書・法律翻訳ルールブック」 「法律文章日本語表現ルールブック」 「英文契約書の共通条項の解説」 |
| 【受講料金】 | 受講料(指導つき) 1,840USドル(税込) 受講料(指導なし) 780USドル(税込) 入学金 230USドル(税込)※初回のみ |
| 【支払方法】 | 「銀行振込」または「クレジットカード」 (カードはVISA・DC・MASTER) |
お問い合わせはpst@babel.edu または808-946-3773へご連絡ください。
BABEL TMC(Trans-Media Center)は多彩なニーズにお応えし、専門の日英、英日翻訳者による最高品質の翻訳をお届けします。
TMCは翻訳者養成を担うBABEL University Professional School of Translationとの協力により、優秀な翻訳スタッフを登録しています。翻訳ニーズに対応したプログラムの採用により、必要とされる分野の専門知識を身につけた新しい翻訳スタッフが誕生しています。多彩なニーズに対応できるプロフェッショナルと、40年の実績と経験をベースに、グローバルに活躍する企業や個人のサポートをしています。お見積もりは無料ですので、お気軽にお問合せください。お見積もりフォームはこちらです。
1833 Kalakaua Avenue PBN Bldg #208 Honolulu HI 96815
PHONE : 808-946-3773 | FAX : 808-946-3993
E-MAIL : tmc@babeltmc.com