【学習内容】実際に使われている契約書、諸規則、法律等を教材にして、これを正確かつ速いスピードで翻訳する能力を身につける。
| 第1回 | 代理店契約書 ( 1 ) |
| 第2回 | 代理店契約書 ( 2 ) |
| 第3回 | フランチャイズ契約書 |
| 第4回 | 法律事務所顧問委託契約書 |
| 第5回 | 就業規則 |
| 第6回 | 経理規定 |
| 第7回 | 会社定款 |
| 第8回 | 仲裁規則 |
| 第9回 | 委託販売契約書 |
| 第10回 | 委託加工契約書 |
| 第11回 | 技術援助契約 |
| 第12回 | 製造物供給契約書 |
| 第13回 | 日本国憲法 |
| 第14回 | 民法中契約法 |
| 第15回 | 民法中親族法 |
| 第16回 | 商法中会社法 |
| 【受講対象】 | 中級レベル |
| 【学習方法】 | 音声講義を聞き添削課題に取り組む。 |
| 【受講期間】 | 開始から12ヶ月(期間延長可) |
| 【添削回数】 | 16回 |
| 【認定単位】 | 4単位 |
| 【使用教材】 | ●添削課題(演習課題) ●ルールブック3種 「バベル法律翻訳英文法[日英] 日英契約書・法律翻訳ルールブック」 「法律文章日本語表現ルールブック」 「英文契約書の共通条項の解説」 |
| 【受講料金】 | 受講料(指導つき) 1,840USドル(税込) 受講料(指導なし) 780USドル(税込) 入学金 230USドル(税込)※初回のみ |
| 【支払方法】 | 「銀行振込」または「クレジットカード」 (カードはVISA・DC・MASTER) |
お問い合わせはpst@babel.edu または808-946-3773へご連絡ください。
BABEL TMC(Trans-Media Center)は多彩なニーズにお応えし、専門の日英、英日翻訳者による最高品質の翻訳をお届けします。
TMCは翻訳者養成を担うBABEL University Professional School of Translationとの協力により、優秀な翻訳スタッフを登録しています。翻訳ニーズに対応したプログラムの採用により、必要とされる分野の専門知識を身につけた新しい翻訳スタッフが誕生しています。多彩なニーズに対応できるプロフェッショナルと、40年の実績と経験をベースに、グローバルに活躍する企業や個人のサポートをしています。お見積もりは無料ですので、お気軽にお問合せください。お見積もりフォームはこちらです。
1110 UNIVERSITY AVENUE #510 HONOLULU, HAWAII 96826
PHONE : 808-946-3773 | FAX : 808-946-3993
E-MAIL : tmc@babeltmc.com