【学習内容】企業の輸出入、海外との資本取引、ライセンス、技術援助などの国際取引の実務知識を身につける。
| 第1回 | 裁判と米国の陪審制度 |
| 第2回 | 民事訴訟 |
| 第3回 | 仲裁 |
| 第4回 | 契約 その1 |
| 第5回 | 契約 その2 |
| 第6回 | 知的所有権 その1 |
| 第7回 | 知的所有権 その2 |
| 第8回 | WTO |
| 第9回 | アンチダンピング協定、セーフガード協定 |
| 第10回 | 米国の独占禁止法 |
| 第11回 | 日本、米国、EUの独占禁止法 |
| 第12回 | 製造物責任法 |
| 第13回 | 世界の法体系、信用状、船荷証券 |
| 第14回 | インコタームズ |
| 第15回 | 租税条約、移転価格問題、過少資本課税 |
| 第16回 | 中国での事業、電子取引 |
| 【受講対象】 | 中級レベル |
| 【学習方法】 | 音声講義を聞き添削課題に取り組む。 |
| 【受講期間】 | 開始から12ヶ月(期間延長可) |
| 【添削回数】 | 16回 |
| 【認定単位】 | 4単位 |
| 【使用教材】 | 各回の基礎教材(講義内容を叙述)と演習教材。 |
| 【受講料金】 | 受講料(指導つき) 1,840USドル(税込) 受講料(指導なし) 780USドル(税込) 入学金 230USドル(税込)※初回のみ |
| 【支払方法】 | 「銀行振込」または「クレジットカード」 (カードはVISA・DC・MASTER) |
お問い合わせはpst@babel.edu または808-946-3773へご連絡ください。
BABEL TMC(Trans-Media Center)は多彩なニーズにお応えし、専門の日英、英日翻訳者による最高品質の翻訳をお届けします。
TMCは翻訳者養成を担うBABEL University Professional School of Translationとの協力により、優秀な翻訳スタッフを登録しています。翻訳ニーズに対応したプログラムの採用により、必要とされる分野の専門知識を身につけた新しい翻訳スタッフが誕生しています。多彩なニーズに対応できるプロフェッショナルと、40年の実績と経験をベースに、グローバルに活躍する企業や個人のサポートをしています。お見積もりは無料ですので、お気軽にお問合せください。お見積もりフォームはこちらです。
1110 UNIVERSITY AVENUE #510 HONOLULU, HAWAII 96826
PHONE : 808-946-3773 | FAX : 808-946-3993
E-MAIL : tmc@babeltmc.com