【学習内容】英文契約書や規則を英文で起草作成する技術を身につける。
| 第1回 | ソフト実施許諾 |
| 第2回 | ソフト開発 |
| 第3回 | サブライセンス契約書 |
| 第4回 | 医薬品バイオ特許権・実施許諾 |
| 第5回 | 出版著作(著作・共同著作) |
| 第6回 | 音楽/映像/出版著作 |
| 第7回 | フランチャイズ権許諾 |
| 第8回 | 商品化権許諾 |
| 第9回 | 雇用関係契約 |
| 第10回 | 顧問サービス契約 |
| 第11回 | 弁護士、会計士契約 |
| 第12回 | 賃貸借契約 |
| 第13回 | 工事請負、共同工事 |
| 第14回 | 合弁事業、株主間契約 |
| 第15回 | 不動産売買 |
| 第16回 | 企業買収 |
| 【受講対象】 | 中級レベル |
| 【学習方法】 | 音声講義を聞き添削課題に取り組む。 |
| 【受講期間】 | 開始から12ヶ月(期間延長可) |
| 【添削回数】 | 16回 |
| 【認定単位】 | 4単位 |
| 【使用教材】 | ●添削課題(演習課題) ●ルールブック 「バベル・リーガル・ドラフティング技法 -リーガル・ドラフティング・ルールブック」 |
| 【受講料金】 | 受講料(指導つき) 1,840USドル(税込) 受講料(指導なし) 780USドル(税込) 入学金 230USドル(税込)※初回のみ |
| 【支払方法】 | 「銀行振込」または「クレジットカード」 (カードはVISA・DC・MASTER) |
お問い合わせはpst@babel.edu または808-946-3773へご連絡ください。
BABEL TMC(Trans-Media Center)は多彩なニーズにお応えし、専門の日英、英日翻訳者による最高品質の翻訳をお届けします。
TMCは翻訳者養成を担うBABEL University Professional School of Translationとの協力により、優秀な翻訳スタッフを登録しています。翻訳ニーズに対応したプログラムの採用により、必要とされる分野の専門知識を身につけた新しい翻訳スタッフが誕生しています。多彩なニーズに対応できるプロフェッショナルと、40年の実績と経験をベースに、グローバルに活躍する企業や個人のサポートをしています。お見積もりは無料ですので、お気軽にお問合せください。お見積もりフォームはこちらです。
1110 UNIVERSITY AVENUE #510 HONOLULU, HAWAII 96826
PHONE : 808-946-3773 | FAX : 808-946-3993
E-MAIL : tmc@babeltmc.com